第6058章 惶恐不安(2 / 2)

刘巴早期的路和他的路几乎是一模一样,而集资发展实业,双方也都是如此,但刘巴因为超发暴雷这个,让蓬皮安努斯发寒,他根本没想过还会有如此结果,哪怕蓬皮安努斯多少也明白曹操那边的下场,是刘巴严重超发的结果,他在这一方面很是理性和克制。

可光是想想刘巴面对的局面,蓬皮安努斯多少就有些惶恐,他真的不敢保证元老院的王八蛋没有这么干的,尤其是克劳迪乌斯家族,在罗马这个地方,克劳迪乌斯家族干啥都有可能!

至於说其他人没办法拿他蓬皮安努斯的名义这么干,对於克劳迪乌斯来说这是问题吗?搞的伱蓬皮安努斯不姓克劳迪乌斯一样!

如果说以前克劳迪乌斯家族没有嫡脉,如蓬皮安努斯这种近支贵族,其他克劳迪乌斯家族的人基本没办法碰瓷,那现在,塞维鲁由恺撒加冕为克劳迪乌斯的正统嫡系,那用蓬皮安努斯的名义瞎搞是事?

蓬皮安努斯光是这么想一下,头都大了三圈,你说塞维鲁敢不敢,那绝对是敢的,要是塞维鲁带头,其他的克劳迪乌斯成员有个屁的不敢,伟大的克劳迪乌斯家族团结在新任家主的周围,整个就凸显一个无敌,有什么怕的!

光是这么想一下,蓬皮安努斯就汗毛倒竖了,这事要真发生,曹操的今日,就是他们罗马的明日!

不,只会比曹操的今日更糟糕,曹操这最起码还有汉室和罗马能帮忙兜一下,要是罗马超发三倍,那就算是将汉室填里面,都没用!

思及这一点蓬皮安努斯心头就是一个咯噔,没说的,这个该死的漏洞今天一定要堵了,谢谢汉室尚书仆射陈侯的指点。

就凭这封信,哪怕狄奥拿来的资料里面刘巴不是这么玩死的,蓬皮安努斯都决定拉一把曹操,两亿迪纳里的物资确实是很多,但罗马不是拿不出来,就当还人情加结人情了。

狄奥很快带着几个侍卫抱着厚厚一遝资料来了,汉室的造纸术算是彻底冲垮了罗马的泥板和莎草纸了,当然罗马也没觉得这是什么文化侵略,他们是真的觉得这个玩意儿好用。

於是罗马花了一大笔的款子,从汉室购入了造纸术,至於印刷术,这年头汉室用的也是雕版,而不是活字,罗马表示印刷术就算了,比雕刻技术罗马世界第一,巴拉巴拉之类的。

当然这话也不是虚言,罗马的雕刻技术确实是比较离谱,这点确实是没啥好说的,所以拿了造纸术之后,罗马人就和汉室一样,将以前很多的资料转成了纸质,然后由於纸书的便利性,罗马这边和汉室一样,将很多以前不会记录在泥板、竹简上的玩意儿也都记了下来。

不过相比於汉室,罗马人拿到造纸术,首先给公民印了一份拉丁文常用规范,花了不少钱,但效果……

嗯,加强了文字的统一性,又进一步让蛮子意识到只有公民才是罗马正统的这一核心思想。

然后罗马公民因为拉丁文过於难学,拉丁文的常用字不是字形的变化,而是复杂的曲折变化体系,而且有复杂的内部和外部曲折变化,导致公民拿到这份常用规范之后,觉得汉字反倒更好学一些。

实际上拉丁文经由罗马普及和基督教来回普及之后,依旧搞到完蛋的原因就在於这玩意儿实在是太难了。

罗马公民在意识到自己实在是学不会这种文字,当个文盲也挺好之后,果断自暴自弃,而有一定上进心的公民在仔细研究之后发现这玩意儿实在是太难学,觉得学个其他高端的文字证明罗马人的高端就行了,於是汉字的千字文被罗马人拿来研究。

毕竟这年头汉室和罗马的贸易规模庞大,双方往来驻留的人员也不少,而罗马和汉室的人种非常接近,至於说罗马是黑发黑眸白皮肤,汉室是黑发黑眸黄皮肤这个,在这没有香皂的时代,鬼能分清。

而人类天生的习惯就是人以群分,相比於蛮子那种一看就和自己差距有些大的人种,来自於另一个强大帝国,和自家长得完全是一种人种的家伙,自然会主动贴近。

时间久了,汉室这边哪怕是专业人士都没有几个学会拉丁语,更没办法进行读写,而罗马那边已经有一大批人学会了汉语,在长安这边搞贸易的罗马人,大半连汉字都能读写了。

没办法,相比於拉丁语、英语、法语这种需要不断添加新单词,不断的延长结构的玩意儿,汉字这玩意儿你只要能认识书写一千个常用字,别说是读书看报了,你都能写小说了……

所以罗马人混着混着发现汉字反倒便於学习,而汉室又是和自家一样的高端帝国,学个汉字还能在本土装个高材生,不少上进罗马公民在汉室溜达几年,真的学了汉字,学的都快和长安本地人一样了。

罗马这边也没意识到这种事情会有什么影响,在拉丁文学习推广方面依旧抱着和曾经完全一样的态度,於是从汉室回来的罗马公民和在罗马混日子的汉室成员,开始主动传递汉语。

按照这个节奏,大概最多一百年,汉语就能混成罗马母语,谁让拉丁语实在是在太难学了,语言学家学的都异常痛苦。

罗马公民被虐的够呛,想想看他们本来都是能接受教育的家庭,结果硬生生被罗马帝国普及的反公民语言拉丁语给整成了文盲。

说还是会说的,但读写就算了,真真不行。

这也是罗马公民之中出哲学家,科学家,数学家的数量很少的原因,都是被拉丁语给虐的,罗马帝国普及拉丁语,绝大多数的罗马公民努力学习之后,意识到拉丁文严重反人类,学不会啊!

连文字都学不会,后面的进阶内容还学个屁,放弃了,於是明明有条件普及教育的罗马公民,大片的文盲。

作者滚去上班了,痛苦,顺带我发现我的译本和现在的译本好像已出现了严重的割裂,我当年的那个译本之中,罗马那个史学家叫做卡西奥斯·迪翁,基督教改制的那个叫做西普里安,东部边郡的老大叫加纳西斯,现在版本已经变成了卡西乌斯·狄奥,居普良,加琉西斯,还有一堆人的翻译都变了,搞得我看的就像是假书一样,还好网上能搜到,绝了诸位快投票啊,救救萌新作者啊

(本章完)